COMITÉ DIRECTEUR
Président d’honneur : Umberto ECO (ⴕ)
Présidente-fondatrice : Florence LAUTEL-RIBSTEIN
Université d’Artois, France
Domaines : histoire et théorie de la traduction, traduction littéraire, poésie XVIIe /études anglaises
Vice-présidents : David ELDER, en charge de la communication à l’internationale
Edith Cowan University, Perth et ITEM/CNRS
Domaines : traduction littéraire ; théorie de la traduction / littérature contemporaine
Jean-René LADMIRAL, en charge du comité scientifique international
Université Paris Nanterre et ISIT
Domaines : philosophie de la traduction ; traduction de la philosophie / études germaniques
Jean-Yves MASSON, en charge de l’édition littéraire
Sorbonne Université
Domaines : traduction littéraire et histoire des traductions / littératures comparées
Tatiana MILLIARESSI, en charge du comité de lecture de Translatio et Des mots aux actes, Classiques Garnier
Université de Lille, France
Domaines : linguistique et traductologie / études slaves
Magdalena NOWOTNA, en charge des recensions
Inalco, France
Domaines : sémiotique de la traduction ; traduction littéraire / études polonaises
Secrétaire Générale : Véronique FAGEL
Trésorier : Philippe VANDEVELDE
Créateur du site : Babak VATANDOOST, Paris
Webmestre : Lachlan KING University of Melbourne et Université Jean-Moulin Lyon III
Présidente-fondatrice : Florence LAUTEL-RIBSTEIN
Université d’Artois, France
Domaines : histoire et théorie de la traduction, traduction littéraire, poésie XVIIe /études anglaises
Vice-présidents : David ELDER, en charge de la communication à l’internationale
Edith Cowan University, Perth et ITEM/CNRS
Domaines : traduction littéraire ; théorie de la traduction / littérature contemporaine
Jean-René LADMIRAL, en charge du comité scientifique international
Université Paris Nanterre et ISIT
Domaines : philosophie de la traduction ; traduction de la philosophie / études germaniques
Jean-Yves MASSON, en charge de l’édition littéraire
Sorbonne Université
Domaines : traduction littéraire et histoire des traductions / littératures comparées
Tatiana MILLIARESSI, en charge du comité de lecture de Translatio et Des mots aux actes, Classiques Garnier
Université de Lille, France
Domaines : linguistique et traductologie / études slaves
Magdalena NOWOTNA, en charge des recensions
Inalco, France
Domaines : sémiotique de la traduction ; traduction littéraire / études polonaises
Secrétaire Générale : Véronique FAGEL
Trésorier : Philippe VANDEVELDE
Créateur du site : Babak VATANDOOST, Paris
Webmestre : Lachlan KING University of Melbourne et Université Jean-Moulin Lyon III